我搬家了!請點這裡繼續
(這裡只有摘要)
規劃日本自由行時有時會需要利用日本網站來訂房、訂巴士或是預定JR車票,在註冊網站時經常遇到需要輸入「全角カナ」或是「ふりがな(フリガナ)」的情況,對於不會日文的朋友來說輸入「全角カナ」或是「ふりがな(フリガナ)」實在是一大難關,我記得當年我第一次去日本在預定前往白川鄉的濃飛巴士時就因此而卡關好久。好在現在有許多中文→日文線上轉換網站,可以輕而易舉地將中文漢字轉換成「全角カナ」「ふりがな(フリガナ)」或是「日文漢字」,這篇文章將介紹如何利用幾個我最常用的中文→「全角カナ」/「ふりがな(フリガナ)」轉換網站,解決大家註冊、申請日本網站帳號的問題。
我們以日本知名巴士預約網站「発車オ~ライネット」為例做說明。発車オ~ライネット可以預約日本全國的高速巴士,如前往白川鄉的濃飛巴士、往返關西機場的利木津巴士都可以在発車オ~ライネット上預約到。在註冊発車オ~ライネット網站的時候可以看到上方有一個「お名前(全角カナ12文字まで)」,「お名前」就是指名字,「全角カナ」就是「輸入全角的假名」(カタカナ)。有些網站則是會要求輸入「ふりがな(フリガナ)」(振り仮名)。ふりがな(フリガナ)指的是日文漢字的日文發音。
那麼,我們要怎麼樣將將中文轉換半角、 全角片假名(カタカナ)/「フリガナ」(振り仮名)呢?
文章標籤
全站熱搜